10 animações russas que dispensam legendas! :)

Já está com saudades da Copa? Ou ficou com vontade de conhecer um pouco mais dessa cultura tão fascinante?

Você vai se encantar novamente com a criatividade e a riqueza da Rússia!

Confira: são 10 animações – que dispensam legendas – que se utilizam de recursos diferentes, em variadas temáticas e agradam a todas as idades.

Aqui um exemplo: ‘Hamlet. Comédia’ (5 min, 2016)

Criado por Evguêni Fadeev, o curta-metragem foi indicado a prêmios em quase 50 festivais de cinema ao redor do mundo, do Brasil à Coreia do Sul. Se você já foi ao teatro com colegas de escola e professores ou já se sentou ao lado de um grupo de crianças barulhentas, você provavelmente terá muito em comum com o enredo.

 

Aqui as 10 animações: divirta-se!!

Tradução e interpretação: inclusão de palavra em palavra – um pouco da ABRATES

Confira o emocionante – e importante – depoimento de uma profissional da tradução no congresso da ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes), realizada este ano no Rio de Janeiro; citação a Marielle Franco, inclusão e outras questões relevantes: Tradução e interpretação: inclusão de palavra em palavra – Parte 1 | Carol’s Adventures in Translation

The Valley of the Kings in Egypt

Posted by Globe Trotter Travels on Monday, March 12, 2018

Continue lendo “The Valley of the Kings in Egypt”

Tradizioni di fine anno al sud Italia

Tradizioni di fine anno al sud Italia

versão em português

Il periodo compreso tra il 24 dicembre e il 6 gennaio è caratterizzato da un intreccio di tradizioni civili e religiose in tutto il mondo e, a seconda delle regioni geografiche, i modi per trascorrere le feste di fine anno sono completamente diversi. In alcune città (come Taranto, in Puglia, la mia regione natale), le festività iniziano già il 22 novembre, ricorrenza di Santa Cecilia, con musica nelle strade e preparazione delle “pettole” (pasta molto lievitata, fatta a palline e fritta). Continue lendo “Tradizioni di fine anno al sud Italia”

Tradições de final de ano no sul da Itália

Tradições de final de ano no sul da Itália: gastronomia, feriados, religiosidade, comemorações.

as festividades começam cedo
versão em italiano

O período que vai de 24 de dezembro a 06 de janeiro caracteriza-se por uma série de tradições civis e religiosas no mundo inteiro e, dependendo das regiões geográficas, as maneiras utilizadas para se comemorar as festas de final de ano são completamente diferentes.Em algumas cidades (como Taranto, localizada na Puglia, a minha região de origem), as festividades começam já no dia 22 de novembro, no qual é celebrado o dia de Sta. Cecília, com música nas ruas e preparação das “pettole” (massa fermentada por muito tempo, preparada em bolinhas e consumida após ser frita). Continue lendo “Tradições de final de ano no sul da Itália”

África: língua francesa ou línguas francesas?

O artigo trata da dimensão da África no universo francófono: falantes do idioma, países que têm o francês como idioma oficial e algumas perspectivas do continente comparando a presença do inglês e do francês.

ÁFRICA

O continente onde se concentra o maior número de pessoas que falam francês e a projeção para 2050 é bastante otimista

O mundo francófono

Continue lendo “África: língua francesa ou línguas francesas?”

Diversão e tradição: Natal na Coreia e no Brasil

Diferenças entre o Natal coreano e o Natal em língua portuguesa!

크리스마스는 그리스도(Christ)와 예배(미사,Mass)가 합쳐진 합성어로 그리스도를 예배하는 날이라는 뜻이다. 성탄절은 부활절과 함께 가장 중요한 기독교의 절기이자 축제일인데 현재는 기독교 외에서도 문화적인 축제일로도 여겨지고 있습니다.

Coreia, coreano, Natal
Alegria e música dão o tom do Natal coreano

Continue lendo “Diversão e tradição: Natal na Coreia e no Brasil”

II Mostra de Cinema Grego e Festa da Cultura Grega na Cinemateca

A Cinemateca, em parceria com o Greek Film Archive, o Consulado Geral da Grécia em São Paulo e a Coletividade Helênica, realiza II Mostra de Cinema Grego na Cinemateca Brasileira.

de  02.11.2017  a  12.11.2017
Largo Senador Raul Cardoso, 207. V. Clementino, 04021-070. São Paulo

ENTRADA GRATUITA: retirada do ingresso uma hora antes de cada sessão

ROM abre a Mostra tratando da etnia cigana através de narrações de 4 personagens: o Professor, o Fotógrafo, a velha cigana Tamara, e a jovem Aima.

Continue lendo “II Mostra de Cinema Grego e Festa da Cultura Grega na Cinemateca”