Acessibilidade está na moda, está na lei! :)

* por Ana Julia Perrotti-Garcia – Intérprete e Audiodescritora 

Como tornar um produto cultural mais acessível às pessoas com deficiência visual?

A acessibilidade já não é mais um complemento. Agora, levar a acessibilidade para seu show, vídeo ou peça teatral é uma questão muito mais urgente. Em alguns casos, se seu produto cultural não tiver o chamado “trio de acessibilidade” (janela de LIBRAS, audiodescrição e legendas descritivas), muitos festivais não aceitarão a inscrição e diversos editais de solicitação de patrocínio também têm essa exigência.

Sculpture
Fonte: Dreamstime

Além disso, implantar a acessibilidade em seu produto cultural, mais do que aumentar o público que poderá usufruir dele e favorecer a captação de recursos, também é um exercício de cidadania e um gesto de bom-senso. Continue lendo “Acessibilidade está na moda, está na lei! :)”

Audiodescrição com dublagem: a acomodação de desafios

Filmes financiados com recurso público terão de contar com audiodescrição e Libras
1. Vocalizar para descrever

Continue lendo “Audiodescrição com dublagem: a acomodação de desafios”